Science Surf
But let your communication be Yea, yea; Nay, nay.
For whatsoever is more than these cometh of evil.
Search

Primary Menu

Skip to content
Joke, Philosophy

I am thrilled to announce

16.10.2007 admin

Getting the right expression is not always easy if you are thinking in a different language. “Borrowing good English” as confessed now by a Turkish scientist is therefore understandable. Best regards to Mark Twain from an awful German language speaker.

 

CC-BY-NC Science Surf accessed 30.11.2025 VG Wort note save PDF

Post navigation

Previous PostScience skillsNext PostThe history of vitamin D discovery, industrial production and marketing

About

A science blog since 2006
staying on top of the wave
non-profit, no cookies, no ads

RSS

Impressum

Last Changes

  • We will survive
  • Wer braucht wann wieviel Vitamin D und warum?
  • KI als Provokation für den Glauben?
  • The master animals of Linnäus
  • Is there a seahorse emoji?
  • Das Versagen der evangelischen Kirche Deutschlands
  • Rhetorik statt Reflexion: Eine Replik
  • Why the Eickelberg “Gold Standard Science” editorial is so ridiculously shallow
  • Unknows facts about COPE
  • The famous Wilmshurst Spiegel interview
  • Wir sind Narren
  • Imagine dragons - whatever it takes
  • Honorable mention
  • Is there a data agnostic method to find repetitive data in clinical trials?
  • Forensic image analysis

Search

Impressum Proudly powered by WordPress